- Numbered Discourses 10.212 Aį¹ guttara NikÄya 10.212
21. The Body Born of Deeds 21. KarajakÄyavagga
Heaven and Hell (2nd) Dutiyanirayasaggasutta
āSomeone with ten qualities is placed in hell as if delivered there. āDasahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. What ten? Katamehi dasahi? Itās when a certain person kills living creatures. Theyāre violent, bloody-handed, a hardened killer, merciless to living beings. Idha, bhikkhave, ekacco pÄį¹ÄtipÄtÄ« hoti luddo lohitapÄį¹i hatapahate niviį¹į¹ho adayÄpanno sabbapÄį¹abhÅ«tesu.
They steal. ⦠AdinnÄdÄyÄ« hoti ⦠They commit sexual misconduct. ⦠kÄmesumicchÄcÄrÄ« hoti ⦠They lie. ⦠musÄvÄdÄ« hoti ⦠They backbite. ⦠pisuį¹avÄco hoti ⦠They speak harshly. ⦠pharusavÄco hoti ⦠They indulge in talking nonsense. ⦠samphappalÄpÄ« hoti ⦠Theyāre covetous. ⦠abhijjhÄlu hoti ⦠They have cruel intentions. ⦠byÄpannacitto hoti ⦠They have wrong view. ⦠micchÄdiį¹į¹hiko hoti viparÄ«tadassano: ānatthi dinnaį¹ ā¦pe⦠sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ pavedentÄ«āti. Someone with these ten qualities is placed in hell as if delivered there. Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye.
Someone with ten qualities is placed in heaven as if delivered there. Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ sagge. What ten? Katamehi dasahi? Itās when a certain person gives up killing living creatures. They renounce the rod and the sword. Theyāre scrupulous and kind, living full of sympathy for all living beings. Idha, bhikkhave, ekacco pÄį¹ÄtipÄtaį¹ pahÄya pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti nihitadaį¹įøo nihitasattho lajjÄ« dayÄpanno, sabbapÄį¹abhÅ«tahitÄnukampÄ« viharati.
They give up stealing. ⦠AdinnÄdÄnaį¹ pahÄya adinnÄdÄnÄ paį¹ivirato hoti ⦠They give up sexual misconduct. ⦠kÄmesumicchÄcÄraį¹ pahÄya kÄmesumicchÄcÄrÄ paį¹ivirato hoti ⦠They give up lying. ⦠musÄvÄdaį¹ pahÄya musÄvÄdÄ paį¹ivirato hoti ⦠They give up backbiting. ⦠pisuį¹aį¹ vÄcaį¹ pahÄya pisuį¹Äya vÄcÄya paį¹ivirato hoti ⦠They give up harsh speech. ⦠pharusaį¹ vÄcaį¹ pahÄya pharusÄya vÄcÄya paį¹ivirato hoti ⦠They give up talking nonsense. ⦠samphappalÄpaį¹ pahÄya samphappalÄpÄ paį¹ivirato hoti ⦠Theyāre content. ⦠anabhijjhÄlu hoti ⦠Theyāre kind hearted. ⦠abyÄpannacitto hoti ⦠They have right view. ⦠sammÄdiį¹į¹hiko hoti aviparÄ«tadassano: āatthi dinnaį¹ ā¦pe⦠ye imaƱca lokaį¹ paraƱca lokaį¹ sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ pavedentÄ«āti. Someone with these ten qualities is placed in heaven as if delivered there.ā Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ saggeāti.
