- Numbered Discourses 3.26 Aį¹ guttara NikÄya 3.26
- 3. Individuals 3. Puggalavagga
Associates Sevitabbasutta
āThese three individuals are found in the world. āTayome, bhikkhave, puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasmiį¹. What three? Katame tayo? There is an individual you shouldnāt associate with, accompany, or attend. Atthi, bhikkhave, puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupÄsitabbo. There is an individual you should associate with, accompany, and attend. Atthi, bhikkhave, puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo. There is an individual you should associate with, accompany, and attend with honor and respect. Atthi, bhikkhave, puggalo sakkatvÄ garuį¹ katvÄ sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo.
Who is the individual you shouldnāt associate with, accompany, or attend? Katamo ca, bhikkhave, puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupÄsitabbo? Itās an individual who is inferior in terms of ethics, immersion, and wisdom. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo hÄ«no hoti sÄ«lena samÄdhinÄ paƱƱÄya. You shouldnāt associate with, accompany, or attend such an individual, except out of kindness and sympathy. EvarÅ«po, bhikkhave, puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupÄsitabbo aƱƱatra anuddayÄ aƱƱatra anukampÄ.
Who is the individual you should associate with, accompany, and attend? Katamo ca, bhikkhave, puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo? Itās an individual who is similar in terms of ethics, immersion, and wisdom. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo sadiso hoti sÄ«lena samÄdhinÄ paƱƱÄya. You should associate with, accompany, and attend such an individual. EvarÅ«po, bhikkhave, puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo. Why is that? Taį¹ kissa hetu? Thinking, āSince our ethical conduct is similar, we can discuss ethics, the conversation will flow, and weāll both be at ease. SÄ«lasÄmaƱƱagatÄnaį¹ sataį¹ sÄ«lakathÄ ca no bhavissati, sÄ ca no pavattinÄ« bhavissati, sÄ ca no phÄsu bhavissati. Since our immersion is similar, we can discuss immersion, the conversation will flow, and weāll both be at ease. SamÄdhisÄmaƱƱagatÄnaį¹ sataį¹ samÄdhikathÄ ca no bhavissati, sÄ ca no pavattinÄ« bhavissati, sÄ ca no phÄsu bhavissati. Since our wisdom is similar, we can discuss wisdom, the conversation will flow, and weāll both be at ease.ā PaƱƱÄsÄmaƱƱagatÄnaį¹ sataį¹ paƱƱÄkathÄ ca no bhavissati, sÄ ca no pavattinÄ« bhavissati, sÄ ca no phÄsu bhavissatÄ«ti. Thatās why you should associate with, accompany, and attend such an individual. TasmÄ evarÅ«po puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo.
Who is the individual you should associate with, accompany, and attend with honor and respect? Katamo ca, bhikkhave, puggalo sakkatvÄ garuį¹ katvÄ sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo? Itās an individual who is superior in terms of ethics, immersion, and wisdom. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo adhiko hoti sÄ«lena samÄdhinÄ paƱƱÄya. You should associate with, accompany, and attend such an individual with honor and respect. EvarÅ«po, bhikkhave, puggalo sakkatvÄ garuį¹ katvÄ sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo. Why is that? Taį¹ kissa hetu? Thinking, āIāll fulfill the entire spectrum of ethical conduct I havenāt yet fulfilled, or support with wisdom in every situation the ethical conduct Iāve already fulfilled. Iti aparipÅ«raį¹ vÄ sÄ«lakkhandhaį¹ paripÅ«ressÄmi, paripÅ«raį¹ vÄ sÄ«lakkhandhaį¹ tattha tattha paƱƱÄya anuggahessÄmi; Iāll fulfill the entire spectrum of immersion I havenāt yet fulfilled, or support with wisdom in every situation the immersion Iāve already fulfilled. aparipÅ«raį¹ vÄ samÄdhikkhandhaį¹ paripÅ«ressÄmi, paripÅ«raį¹ vÄ samÄdhikkhandhaį¹ tattha tattha paƱƱÄya anuggahessÄmi; Iāll fulfill the entire spectrum of wisdom I havenāt yet fulfilled, or support with wisdom in every situation the wisdom Iāve already fulfilled.ā aparipÅ«raį¹ vÄ paƱƱÄkkhandhaį¹ paripÅ«ressÄmi, paripÅ«raį¹ vÄ paƱƱÄkkhandhaį¹ tattha tattha paƱƱÄya anuggahessÄmÄ«ti. Thatās why you should associate with, accompany, and attend this individual with honor and respect. TasmÄ evarÅ«po puggalo sakkatvÄ garuį¹ katvÄ sevitabbo bhajitabbo payirupÄsitabbo.
These are the three individuals found in the world. Ime kho, bhikkhave, tayo puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasminti.
A man who associates with an inferior goes downhill, NihÄ«yati puriso nihÄ«nasevÄ«, but associating with an equal, youāll never decline; Na ca hÄyetha kadÄci tulyasevÄ«; following the best, youāll quickly rise up, Seį¹į¹hamupanamaį¹ udeti khippaį¹, so you should keep company <j>with people better than you.ā TasmÄ attano uttariį¹ bhajethÄāti.
Chaį¹į¹haį¹.
