• Numbered Discourses 4.13 Aį¹…guttara Nikāya 4.13
  • 2. Walking 2. Caravagga

Effort Padhānasutta

ā€œMendicants, there are these four right efforts. ā€œCattārimāni, bhikkhave, sammappadhānāni. What four? Katamāni cattāri?

A mendicant generates enthusiasm, tries, makes an effort, exerts the mind, and strives so that bad, unskillful qualities don’t arise. Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ anuppādāya chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;

They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that bad, unskillful qualities that have arisen are given up. uppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ pahānāya chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;

They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities arise. anuppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ uppādāya chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;

They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities that have arisen remain, are not lost, but increase, mature, and are fulfilled by development. uppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ į¹­hitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripÅ«riyā chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati.

These are the four right efforts. Imāni kho, bhikkhave, cattāri sammappadhānānīti.

By rightly striving, <j>they’ve crushed Māra’s sovereignty; Sammappadhānā māradheyyābhibhÅ«tā, unattached, they’ve gone beyond <j>the peril of birth and death. Te asitā jātimaraṇabhayassa pāragÅ«; Contented and unstirred, they’ve vanquished Māra with his legions; Te tusitā jetvā māraṁ savāhiniṁ te anejā, now they’ve gone beyond all Namuci’s forces, <j>they’re happy.ā€ Sabbaṁ namucibalaṁ upātivattā te sukhitÄā€ti.

Tatiyaṁ.