- Numbered Discourses 5.199 Aį¹ guttara NikÄya 5.199
- 20. Brahmins 20. BrÄhmaį¹avagga
Families Kulasutta
āWhen ethical renunciates come to a family, the people brim with much merit for five reasons. āYaį¹, bhikkhave, sÄ«lavanto pabbajitÄ kulaį¹ upasaį¹ kamanti, tattha manussÄ paƱcahi į¹hÄnehi bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavanti. What five? Katamehi paƱcahi?
When they see ethical renunciates coming to their family, the people bring up confidence in their hearts. At that time the family is practicing a path leading to heaven. Yasmiį¹, bhikkhave, samaye sÄ«lavante pabbajite kulaį¹ upasaį¹ kamante manussÄ disvÄ cittÄni pasÄdenti, saggasaį¹vattanikaį¹, bhikkhave, taį¹ kulaį¹ tasmiį¹ samaye paį¹ipadaį¹ paį¹ipannaį¹ hoti.
When ethical renunciates come to their family, the people rise from their seats, bow down, and offer them a seat. At that time the family is practicing a path leading to a birth in an eminent family. Yasmiį¹, bhikkhave, samaye sÄ«lavante pabbajite kulaį¹ upasaį¹ kamante manussÄ paccuį¹į¹henti abhivÄdenti Äsanaį¹ denti, uccÄkulÄ«nasaį¹vattanikaį¹, bhikkhave, taį¹ kulaį¹ tasmiį¹ samaye paį¹ipadaį¹ paį¹ipannaį¹ hoti.
When ethical renunciates come to their family, the people get rid of the stain of stinginess. At that time the family is practicing a path leading to being illustrious. Yasmiį¹, bhikkhave, samaye sÄ«lavante pabbajite kulaį¹ upasaį¹ kamante manussÄ maccheramalaį¹ paį¹ivinenti, mahesakkhasaį¹vattanikaį¹, bhikkhave, taį¹ kulaį¹ tasmiį¹ samaye paį¹ipadaį¹ paį¹ipannaį¹ hoti.
When ethical renunciates come to their family, the people share what they have as best they can. At that time the family is practicing a path leading to great wealth. Yasmiį¹, bhikkhave, samaye sÄ«lavante pabbajite kulaį¹ upasaį¹ kamante manussÄ yathÄsatti yathÄbalaį¹ saį¹vibhajanti, mahÄbhogasaį¹vattanikaį¹, bhikkhave, taį¹ kulaį¹ tasmiį¹ samaye paį¹ipadaį¹ paį¹ipannaį¹ hoti.
When ethical renunciates come to their family, the people ask questions and listen to the teachings. At that time the family is practicing a path leading to great wisdom. Yasmiį¹, bhikkhave, samaye sÄ«lavante pabbajite kulaį¹ upasaį¹ kamante manussÄ paripucchanti paripaƱhanti dhammaį¹ suį¹anti, mahÄpaƱƱÄsaį¹vattanikaį¹, bhikkhave, taį¹ kulaį¹ tasmiį¹ samaye paį¹ipadaį¹ paį¹ipannaį¹ hoti.
When ethical renunciates come to a family, the people brim with much merit for these five reasons.ā Yaį¹, bhikkhave, sÄ«lavanto pabbajitÄ kulaį¹ upasaį¹ kamanti, tattha manussÄ imehi paƱcahi į¹hÄnehi bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavantÄ«āti.
Navamaį¹.
