- Numbered Discourses 6.98 Aį¹ guttara NikÄya 6.98
- 10. Benefit 10. Änisaį¹savagga
Impermanence Aniccasutta
āMendicants, it is quite impossible for a mendicant who regards any condition as permanent to accept views that conform with the teaching. āāSo vata, bhikkhave, bhikkhu kaƱci saį¹ khÄraį¹ niccato samanupassanto anulomikÄya khantiyÄ samannÄgato bhavissatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. Without accepting views that conform with the teaching, itās impossible to enter the sure path. āAnulomikÄya khantiyÄ asamannÄgato sammattaniyÄmaį¹ okkamissatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. Without entering the sure path, itās impossible to realize the fruit of stream-entry, once-return, non-return, or perfection. āSammattaniyÄmaį¹ anokkamamÄno sotÄpattiphalaį¹ vÄ sakadÄgÄmiphalaį¹ vÄ anÄgÄmiphalaį¹ vÄ arahattaį¹ vÄ sacchikarissatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati.
Itās quite possible for a mendicant who regards all conditions as impermanent to accept views that conform with the teaching. āSo vata, bhikkhave, bhikkhu sabbasaį¹ khÄre aniccato samanupassanto anulomikÄya khantiyÄ samannÄgato bhavissatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjati. Having accepted views that conform with the teaching, itās possible to enter the sure path. āAnulomikÄya khantiyÄ samannÄgato sammattaniyÄmaį¹ okkamissatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjati. Having entered the sure path, itās possible to realize the fruit of stream-entry, once-return, non-return, or perfection.ā āSammattaniyÄmaį¹ okkamamÄno sotÄpattiphalaį¹ vÄ sakadÄgÄmiphalaį¹ vÄ anÄgÄmiphalaį¹ vÄ arahattaį¹ vÄ sacchikarissatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjatÄ«āti.
Tatiyaį¹.
