- Numbered Discourses 9.31 Aį¹ guttara NikÄya 9.31
- 3. Abodes of Sentient Beings 3. SattÄvÄsavagga
Progressive Cessations Anupubbanirodhasutta
āMendicants, there are these nine progressive cessations. āNavayime, bhikkhave, anupubbanirodhÄ. What nine? Katame nava?
For someone who has attained the first absorption, sensual perceptions have ceased. Paį¹hamaį¹ jhÄnaį¹ samÄpannassa kÄmasaĆ±Ć±Ä niruddhÄ hoti;
For someone who has attained the second absorption, the placing of the mind and keeping it connected have ceased. dutiyaį¹ jhÄnaį¹ samÄpannassa vitakkavicÄrÄ niruddhÄ honti;
For someone who has attained the third absorption, rapture has ceased. tatiyaį¹ jhÄnaį¹ samÄpannassa pÄ«ti niruddhÄ hoti;
For someone who has attained the fourth absorption, breathing has ceased. catutthaį¹ jhÄnaį¹ samÄpannassa assÄsapassÄsÄ niruddhÄ honti;
For someone who has attained the dimension of infinite space, the perception of form has ceased. ÄkÄsÄnaƱcÄyatanaį¹ samÄpannassa rÅ«pasaĆ±Ć±Ä niruddhÄ hoti;
For someone who has attained the dimension of infinite consciousness, the perception of the dimension of infinite space has ceased. viƱƱÄį¹aƱcÄyatanaį¹ samÄpannassa ÄkÄsÄnaƱcÄyatanasaĆ±Ć±Ä niruddhÄ hoti;
For someone who has attained the dimension of nothingness, the perception of the dimension of infinite consciousness has ceased. ÄkiƱcaƱƱÄyatanaį¹ samÄpannassa viƱƱÄį¹aƱcÄyatanasaĆ±Ć±Ä niruddhÄ hoti;
For someone who has attained the dimension of neither perception nor non-perception, the perception of the dimension of nothingness has ceased. nevasaƱƱÄnÄsaƱƱÄyatanaį¹ samÄpannassa ÄkiƱcaƱƱÄyatanasaĆ±Ć±Ä niruddhÄ hoti;
For someone who has attained the cessation of perception and feeling, perception and feeling have ceased. saƱƱÄvedayitanirodhaį¹ samÄpannassa saĆ±Ć±Ä ca vedanÄ ca niruddhÄ honti.
These are the nine progressive cessations.ā Ime kho, bhikkhave, nava anupubbanirodhÄāti.
SattÄvÄsavaggo tatiyo.
TassuddÄnaį¹
Tiį¹hÄnaį¹ khaįø·uį¹ ko taį¹hÄ, SattapaĆ±Ć±Ä silÄyupo; Dve verÄ dve ÄghÄtÄni, Anupubbanirodhena cÄti.
