• So It Was Said 40 Itivuttaka 40
  • The Book of the Twos Dukanipāta
  • Chapter Two Dutiyavagga

Knowledge Vijjāsutta

This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard. Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:

ā€œMendicants, ignorance precedes the attainment of unskillful qualities, with lack of conscience and prudence following along. ā€œAvijjā, bhikkhave, pubbaį¹…gamā akusalānaṁ dhammānaṁ samāpattiyā anvadeva ahirikaṁ anottappaṁ; Knowledge precedes the attainment of skillful qualities, with conscience and prudence following along.ā€ vijjā ca kho, bhikkhave, pubbaį¹…gamā kusalānaṁ dhammānaṁ samāpattiyā anvadeva hirottappanā€ti.

The Buddha spoke this matter. Etamatthaṁ bhagavā avoca. On this it is said: Tatthetaṁ iti vuccati:

ā€œBad destinies of whatever kind, ā€œYā kācimā duggatiyo, in this world or the next, asmiṁ loke paramhi ca; are all rooted in ignorance, AvijjāmÅ«likā sabbā, compounded of greed and desire. icchālobhasamussayā.

Since one of corrupt wishes is Yato ca hoti pāpiccho, unconscientious, lacking regard for others, ahirīko anādaro; they brim with much wickedness, Tato pāpaṁ pasavati, which sends them to a place of loss. apāyaṁ tena gacchati.

Therefore, dispelling desire Tasmā chandaƱca lobhaƱca, and greed and ignorance, avijjaƱca virājayaṁ; a mendicant arousing knowledge Vijjaṁ uppādayaṁ bhikkhu, would abandon all bad destinies.ā€ sabbā duggatiyo jaheā€ti.

This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard. Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.

Tatiyaṁ.

Paį¹­hamabhāṇavāro.