• Points of ControversyKathāvatthu
  • Points of ControversyNiyāmapaṇṇāsaka
  • 10.1 Of CessationDasamavagga

Controverted Point: That before five aggregates seeking rebirth have ceased, five operative aggregates arise.Nirodhakathā

Controverted PointUpapattesiye pañcakkhandhe aniruddhe kiriyā pañcakkhandhā uppajjantīti? Theravādin:Is there then a congeries of ten aggregates? Do ten aggregates arrive at actuality? If you deny, where is your proposition? If you assent, you must answer for two copies of each aggregatewhich is unorthodox.Āmantā. which is unorthodox.Dasannaṁ khandhānaṁ samodhānaṁ hoti, dasa khandhā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti? The same argument holds if you maintain that only four operative aggregates may arise, substituting “nine” for “ten”i.e., fiveplusfour.Na hevaṁ vattabbe …pe… i.e., fiveplusfour.dasannaṁ khandhānaṁ samodhānaṁ hoti, dasa khandhā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti? And the same argument holds if you maintain that only operative insight arises, substituting “six” for “nine”i.e., fiveplusone.Āmantā. dvinnaṁ phassānaṁ …pe… dvinnaṁ cittānaṁ samodhānaṁ hotīti? i.e., fiveplusone.Na hevaṁ vattabbe …pe….

Andhaka:When the five aggregates seeking rebirth cease, does the Path then arise?Upapattesiye pañcakkhandhe aniruddhe kiriyā cattāro khandhā uppajjantīti? Andhaka:Āmantā. Andhaka:What! do the dead, does one who has ended his days, develop the Path?Navannaṁ khandhānaṁ samodhānaṁ hoti, nava khandhā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti? Andhaka:Na hevaṁ vattabbe …pe… Shwe Zan Aungnavannaṁ khandhānaṁ samodhānaṁ hoti, nava khandhā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti? This SuttaCentral edition was prepared byManfred WierichandVen. Vimalaand proofread byJosephine Tobin. Some changes were introduced:Āmantā. dvinnaṁ phassānaṁ …pe… dvinnaṁ cittānaṁ samodhānaṁ hotīti? Manfred WierichNa hevaṁ vattabbe …pe….

Ven. VimalaUpapattesiye pañcakkhandhe aniruddhe kiriyāñāṇaṁ uppajjatīti? Josephine TobinĀmantā. Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Cross-references were linked.Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Channaṁ khandhānaṁ samodhānaṁ hoti, cha khandhā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti? Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Na hevaṁ vattabbe …pe… Cross-references were linked.channaṁ khandhānaṁ samodhānaṁ hoti, cha khandhā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti? Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Āmantā. dvinnaṁ phassānaṁ …pe… dvinnaṁ cittānaṁ samodhānaṁ hotīti? Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.Na hevaṁ vattabbe …pe….

The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Upapattesiye pañcakkhandhe niruddhe maggo uppajjatīti? This electronic version is published under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) as found here:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/Āmantā. All copyright is owned by the Pali Text Society. See also the statement under http://www.palitext.com/ → Publications → Copyright Announcement. For non-commercial use only.Mato maggaṁ bhāveti, kālaṅkato maggaṁ bhāvetīti? Na hevaṁ vattabbe …pe….

Nirodhakathā niṭṭhitā.