- Linked Discourses 3.23 Saį¹yutta NikÄya 3.23
- 3. Kosala 3. Tatiyavagga
The World Lokasutta
At SÄvatthÄ«. SÄvatthinidÄnaį¹.
Seated to one side, King Pasenadi said to the Buddha, Ekamantaį¹ nisinno kho rÄjÄ pasenadi kosalo bhagavantaį¹ etadavoca: āSir, how many things arise in the world for its harm, suffering, and discomfort?ā ākati nu kho, bhante, lokassa dhammÄ uppajjamÄnÄ uppajjanti ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄyÄāti?
āGreat king, three things arise in the world for its harm, suffering, and discomfort. āTayo kho, mahÄrÄja, lokassa dhammÄ uppajjamÄnÄ uppajjanti ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. What three? Katame tayo? Greed, Lobho kho, mahÄrÄja, lokassa dhammo, uppajjamÄno uppajjati ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. hate, Doso kho, mahÄrÄja, lokassa dhammo, uppajjamÄno uppajjati ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. and delusion. Moho kho, mahÄrÄja, lokassa dhammo, uppajjamÄno uppajjati ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. These three things arise in the world for its harm, suffering, and discomfort.ā Ime kho, mahÄrÄja, tayo lokassa dhammÄ uppajjamÄnÄ uppajjanti ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄyÄāti.
That is what the Buddha said. ⦠Idamavoca ā¦peā¦
āWhen greed, hate, and delusion, āLobho doso ca moho ca, have arisen inside oneself, purisaį¹ pÄpacetasaį¹; they harm a person of wicked heart, Hiį¹santi attasambhÅ«tÄ, as a bamboo is destroyed by its own fruit.ā tacasÄraį¹va samphalanāti.
