- The Compendium Parivāra
- The Nuns’ Analysis Bhikkhunivibhaṅga
- Part two Dutiyabhāga
The number of offenses within each offense 2.10 Katāpattivāra
1. The chapter on offenses entailing expulsion 1. Pārājikakaṇḍa
How many kinds of offenses does one commit as a result of consenting to physical contact? Kāyasaṁsaggaṁ sādiyanapaccayā kati āpattiyo āpajjati? One commits five kinds of offenses: Kāyasaṁsaggaṁ sādiyanapaccayā pañca āpattiyo āpajjati. when a lustful nun consents to a lustful man taking hold of her anywhere below the collar bone but above the knees, she commits an offense entailing expulsion; Avassutā bhikkhunī avassutassa purisapuggalassa adhakkhakaṁ ubbhajāṇumaṇḍalaṁ gahaṇaṁ sādiyati, āpatti pārājikassa; when a monk makes physical contact, body with body, he commits an offense entailing suspension; bhikkhu kāyena kāyaṁ āmasati, āpatti saṅghādisesassa; when, with one’s own body, one makes physical contact with something connected to their body, one commits a serious offense; kāyena kāyapaṭibaddhaṁ āmasati, āpatti thullaccayassa; when, with something connected to one’s own body, one makes physical contact with something connected to their body, one commits an offense of wrong conduct; kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṁ āmasati, āpatti dukkaṭassa; for tickling, one commits an offense entailing confession. aṅgulipatodake pācittiyaṁ—kāyasaṁsaggaṁ sādiyanapaccayā imā pañca āpattiyo āpajjati.
How many kinds of offenses does one commit as a result of concealing an offense? Vajjappaṭicchādanapaccayā kati āpattiyo āpajjati? One commits four kinds of offenses: Vajjappaṭicchādanapaccayā catasso āpattiyo āpajjati. when a nun knowingly conceals an offense entailing expulsion, she commits an offense entailing expulsion; Bhikkhunī jānaṁ pārājikaṁ dhammaṁ paṭicchādeti, āpatti pārājikassa; when, being unsure, she conceals it, she commits a serious offense; vematikā paṭicchādeti, āpatti thullaccayassa; when a monk conceals an offense entailing suspension, he commits an offense entailing confession; bhikkhu saṅghādisesaṁ paṭicchādeti, āpatti pācittiyassa; when one conceals a failure in conduct, one commits an offense of wrong conduct. ācāravipattiṁ paṭicchādeti, āpatti dukkaṭassa—vajjappaṭicchādanapaccayā imā catasso āpattiyo āpajjati.
“How many kinds of offenses does one commit as a result of not stopping when pressed for the third time?” Yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā kati āpattiyo āpajjati? One commits five kinds of offenses: Yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā pañca āpattiyo āpajjati. when a nun takes sides with one who has been ejected and does not stop when pressed for the third time, then after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ukkhittānuvattikā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjati, ñattiyā dukkaṭaṁ; after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; when the last announcement is finished, she commits an offense entailing expulsion; kammavācāpariyosāne āpatti pārājikassa; when a nun sides with a monk who is pursuing schism and she does not stop when pressed for the third time, she commits an offense entailing suspension; bhedakānuvattikā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisesassa; when not giving up a bad view after being pressed for the third time, one commits an offense entailing confession. pāpikāya diṭṭhiyā yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjati, āpatti pācittiyassa—yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā imā pañca āpattiyo āpajjati.
How many kinds of offenses does she commit as a result of fulfilling the eight parts? Aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūraṇapaccayā kati āpattiyo āpajjati? She commits three kinds of offenses: Aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūraṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. when she goes to such-and-such a place when told by a man to do so, she commits an offense of wrong conduct; Purisena—“itthannāmaṁ okāsaṁ āgacchā”ti vuttā gacchati, āpatti dukkaṭassa; when she enters within arm’s reach of the man, she commits a serious offense; purisassa hatthapāsaṁ okkantamatte āpatti thullaccayassa; when she fulfills the eight parts, she commits an offense entailing expulsion. aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūreti, āpatti pārājikassa—aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūraṇapaccayā imā tisso āpattiyo āpajjati.
The offenses entailing expulsion are finished. Pārājikā niṭṭhitā.
2. The chapter on offenses entailing suspension, etc. 2. Saṅghādisesakaṇḍādi
As a result of initiating a lawsuit, a litigious nun commits three kinds of offenses: Ussayavādikā bhikkhunī aḍḍaṁ karaṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. when she tells one other person, she commits an offense of wrong conduct; Ekassa āroceti, āpatti dukkaṭassa; when she tells a second person, she commits a serious offense; dutiyassa āroceti, āpatti thullaccayassa; when the lawsuit is finished, she commits an offense entailing suspension. aḍḍapariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
As a result of giving the full admission to a female criminal, she commits three kinds of offenses: Coriṁ vuṭṭhāpanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ñattiyā dukkaṭaṁ; after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension. kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
As a result of walking to the next inhabited area by herself, she commits three kinds of offenses: Ekā gāmantaraṁ gamanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. when she is in the process of going, she commits an offense of wrong conduct; Gacchati, āpatti dukkaṭassa; when she crosses the boundary with her first foot, she commits a serious offense; paṭhamaṁ pādaṁ parikkhepaṁ atikkāmeti, āpatti thullaccayassa; when she crosses with her second foot, she commits an offense entailing suspension. dutiyaṁ pādaṁ atikkāmeti, āpatti saṅghādisesassa.
As a result of readmitting—without first getting permission from the Sangha that did the legal procedure and without the consent of the community—a nun who had been ejected by a unanimous Sangha in accordance with the Teaching, the Monastic Law, and the Teacher’s instruction, she commits three kinds of offenses: Samaggena saṅghena ukkhittaṁ bhikkhuniṁ dhammena vinayena satthusāsanena anapaloketvā kārakasaṅghaṁ anaññāya gaṇassa chandaṁ osāraṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ñattiyā dukkaṭaṁ; after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension. kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
As a result of eating fresh or cooked food after receiving it directly from a lustful man, a lustful nun commits three kinds of offenses: Avassutā bhikkhunī avassutassa purisapuggalassa hatthato khādanīyaṁ vā bhojanīyaṁ vā sahatthā paṭiggahetvā bhuñjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. when she receives fresh or cooked food with the intention of eating it, she commits a serious offense; “Khādissāmi bhuñjissāmī”ti paṭiggaṇhāti, āpatti thullaccayassa; for every mouthful swallowed, she commits an offense entailing suspension; ajjhohāre ajjhohāre āpatti saṅghādisesassa; if she receives water or a tooth cleaner, she commits an offense of wrong conduct. udakadantaponaṁ paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa.
As a result of urging a nun on, saying, “Venerable, what can this man do to you, whether he has lust or not, if you’re without? Go on, venerable, receive it with your own hands and then eat whatever fresh or cooked food he gives you,” she commits three kinds of offenses: “Kiṁ te, ayye, eso purisapuggalo karissati avassuto vā anavassuto vā, yato tvaṁ anavassutā. Iṅgha, ayye, yaṁ te eso purisapuggalo deti khādanīyaṁ vā bhojanīyaṁ vā taṁ tvaṁ sahatthā paṭiggahetvā khāda vā bhuñja vā”ti, uyyojanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. when, because of her statement, the other nun receives it with the intention of eating it, she commits an offense of wrong conduct; Tassā vacanena khādissāmi bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa; for every mouthful swallowed, she commits a serious offense; ajjhohāre ajjhohāre āpatti thullaccayassa; when the meal is finished, she commits an offense entailing suspension. bhojanapariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
As a result of not stopping when pressed for the third time, an angry nun commits three kinds of offenses: Kupitā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ñattiyā dukkaṭaṁ; after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension. kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
As a result of not stopping when pressed for the third time, a nun who has lost a legal case commits three kinds of offenses: Kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ñattiyā dukkaṭaṁ; after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension. kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
As a result of not stopping when pressed for the third time, a socializing nun commits three kinds of offenses: Saṁsaṭṭhā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ñattiyā dukkaṭaṁ; after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension. kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
As a result of urging the nuns on, saying, “Venerables, you should socialize. Don’t live separately,” and not stopping when pressed for the third time, she commits three kinds of offenses: “Saṁsaṭṭhāva, ayye, tumhe viharatha, mā tumhe nānā viharitthā”ti uyyojentī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ñattiyā dukkaṭaṁ; after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension. kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
The ten rules entailing suspension are finished. … Dasa saṅghādisesā niṭṭhitā …pe… .
(To be expanded as above, (pli-tv-pvr2.2:17.0) to (pli-tv-pvr2.2:141.3), with the only difference being the addition of “as a result of”.) (Yathā heṭṭhā tathā vitthāretabbā paccayameva nānākaraṇaṁ)
How many kinds of offenses does she commit as a result of asking for curd and then eating it? Dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanapaccayā kati āpattiyo āpajjati? She commits two kinds of offenses: Dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanapaccayā dve āpattiyo āpajjati. when she receives it with the intention of eating it, she commits an offense of wrong conduct; Bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa; for every mouthful swallowed, she commits an offense entailing acknowledgment. ajjhohāre ajjhohāre āpatti pāṭidesanīyassa—dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanapaccayā imā dve āpattiyo āpajjati.
The number of offenses within each offense, the second, is finished. Katāpattivāro niṭṭhito dutiyo.
