- 2. Pairs on Aggregates (Khandha Yamaka)3. Chapter on Comprehension (Paññāvāra)2 Khandhayamaka
- 2. Pairs on Aggregates (Khandha Yamaka)2.3 Pariññāvāra
3. Chapter on Comprehension (Paññāvāra)2.3.5. Paccuppannānāgatavāra
2.3.5. Chapter on the Present and Future (Paccuppannanagatavāra)Yo rūpakkhandhaṁ parijānāti so vedanākkhandhaṁ parijānissatīti? No.
This person comprehends matter aggregate. Will that person comprehend feeling aggregate? No.Yo vā pana vedanākkhandhaṁ parijānissati so rūpakkhandhaṁ parijānātīti? No.
This person will comprehend feeling aggregate. Does that person comprehend matter aggregate? No.Yo rūpakkhandhaṁ na parijānāti so vedanākkhandhaṁ na parijānissatīti?
This person does not comprehend matter aggregate. Will that person not comprehend feeling aggregate? Persons who will attain the Path do not comprehend matter aggregate, (it is) not that they will not comprehend feeling aggregate. Arahat and common worldlings who will not attain the Path, do not comprehend matter aggregate and will not comprehend feeling aggregate.Ye maggaṁ paṭilabhissanti te rūpakkhandhaṁ na parijānanti, no ca vedanākkhandhaṁ na parijānissanti. Arahā ye ca puthujjanā maggaṁ na paṭilabhissanti te rūpakkhandhañca na parijānanti vedanākkhandhañca na parijānissanti.
This person will not comprehend feeling aggregate. Does that person not comprehend matter aggregate? Arahatta Path person will not comprehend feeling aggregate; (it is) not that he does not comprehend matter aggregate. Arahat, and common wordlings who will not attain the Path, will not comprehend feeling aggregate and also do not comprehend matter aggregate.Yo vā pana vedanākkhandhaṁ na parijānissati so rūpakkhandhaṁ na parijānātīti?
The Book of Pairs, an English translation from the Chattasangiti Edition. Translated byAggamahapaṇḍita U Nārada,U NandamedhaandU Kumārābhivaṁsa, assisted by others.Aggamaggasamaṅgī vedanākkhandhaṁ na parijānissati, no ca rūpakkhandhaṁ na parijānāti. Arahā ye ca puthujjanā maggaṁ na paṭilabhissanti te vedanākkhandhañca na parijānissanti rūpakkhandhañca na parijānanti.
